본문 바로가기
어학공부/원서로 배우는 영어

savor / flavor / taste 뜻 차이 @책 'The Having(더 해빙)'

by 궁그미~ 2021. 9. 1.
728x90
반응형

 

@책 'The Having(더 해빙)' p.56

It wasn't hard to savor the moment in these conditions.

이런 상황에서 그 순간을 음미하는 것은 어렵지 않았다.

 

Whether the sweet flavor melted in the sun or melted in my mouth, it spread throughout my whole body.

달콤한 이 햇빛에 녹았든 내 입안에서 녹았든, 내 온 몸으로 퍼져나갔다.

 

@책 'The Having(더 해빙)' p.57

I could see that she was immersed in the street music, savoring the moment.

나는 그녀가 그 순간을 음미하며 거리의 음악에 몰입하고 있다는 것을 알 수 있었다.

 


하면 떠오르는 영어표현,

taste 와 flavor, 그리고 savor 도 자주 볼 수 있는 단어입니다.

그런데 이 세 표현은 어떤 차이점이 있을까요?

 

taste

입 안에 넣었을 때 느껴지는 맛, 즉 혀에서 느낄 수 있는 맛을 뜻합니다.

미각 기준의 맛이죠.

 

I don't like the tsate of olives. 나는 올리브 맛을 좋아하지 않아.

I've list my sense of taste. 나는 입맛을 잃어버렸어.

 

 

flavor

혀에서 느끼지는 맛에 더해 향, 시각, 식감까지 포함된 총체적인 맛을 뜻합니다.

음식 기준의 맛으로 우리가 '무슨 맛 아이스크림, 무슨 맛 음료'라고 할 때의 맛이 flovor 입니다.

 

The icecream has a vanilla flavor. 그 아이스트림은 바닐라 맛이야.

Lemon adds flavor to tea. 레몬은 차에 풍미를 더해주지.

 

 

savor

음식에 풍미, 향기, 특유의 느낌이 들어가는 맛의 표현이에요.

그래서 음미하다라는 뜻으로 긍정적인 표현으로 쓰일때가 많아요.

 

savor the wine 포도주를 음미하다

savor every moment 매 순간을 음미하다

 

 


Having 영어 원서로 공부했습니다:)

 

 

* 파트너스 활동을 통해 일정액의 수수료를 제공받을 수 있음

 

728x90
반응형