본문 바로가기
반응형

영어공부83

[영화영어] 영화 '조이(Joy)' #03_ With all due respect : 외람된 말이지만.. 오늘도 영화 조이 Joy ! 3번째 표현입니다. 바로 본론으로 들어가볼까요? 조이는 아버지의 새로운 여자친구분으로터 투자를 받아 머리속에 그렸던 '손으로 짜지 않는 밀대걸래'를 현실화 시키고있습니다. 조이가 투자자에게 설명을 하는 부분에서 이런 말을 하는데요. "But with all due respect, that actually wasn't my fault." 여기서 'with all due respect'는 상대방의 말에 무언가 반대되는 의견을 말하고싶을때, 상대방의 기분이 나쁘지않기를 바라는 마음으로 하는 말로, 직역하면 '모든 적절한 존경을 담아' 로 해석될 수 있습니다. 'due' 라는 단어는 '~로 인한, ~를 해야하는, ~때문에' 등의 의미로 '마땅히 주어져야하는 것' 이란 뜻도 가지고 있.. 2020. 1. 24.
[영화영어] 영화 '조이(Joy)' #01_ Hope springs eternal : 희망은 영원히 샘솟는다 2020년 새해에는 이 블로그를 운영해보자는 계획과 더불어, 영어 공부 목표도 세워보았습니다. 즐겨보는 영화을 한편씩 골라 영화 대본을 공부해, 자막없이 영화 한편씩을 무리없이 볼 수 있을만큼 master하는 것이 목표! 그렇게 영화 한편을 마스터하고나면 부쩍 성장해 있는 저를 발견할 수 있을 것 같은 확신이 듭니다. 웅얼웅얼 들리는 영어대화를 편안하게 듣고 오롯이 감상할 수 있는 순간까지, 목표를 향해 스타트! 처음 제가 고른 영화는 바로 제니퍼로렌스 주연의 조이(Joy, 2015) 입니다. 1990년대에 플라스틱 밀대걸래 '미라클 몹(mop)'을 발명해서 홈쇼핑TV로 큰 성공을 거두고, 미국 최대 홈쇼핑 채널의 CEO가 된 조이 망가노(Joy Mangano)라는 여성 사업가의 스토리를 바탕으로 한 영.. 2020. 1. 11.
반응형