본문 바로가기
어학공부/원서로 배우는 영어

[원서영어] consult ↔ counsel 뜻 차이 (둘다 상담하다?) @책 'The Having(더 해빙)'

by 궁그미~ 2020. 12. 22.
728x90
반응형

컨설팅, 카운슬링,

이 두 말은 모두 뜻을 찾아보면 상담하다라고 나와있는데요.

영어로는 어떤 차이가 있을까요?

 

우선 consult 라는 단어의 뜻을 살펴보겠습니다.

 

consult

자문하다, 상담하다, 상의하다

여기에서 의외로 많은 분들이 헷갈리기 쉬운 것은 '자문하다' 라는 표현입니다.

보통 어떤 분야에 대해 잘 아는 전문가에게 조언을 구할 때 '자문을 구하다' 라는 표현을 쓰는 경우가 있는데요, 이는 틀린 표현이랍니다.

왜냐하면 '자문' 이라는 단어에 이미 '묻다' 라는 뜻이 있기 때문이에요. 그래서 '자문하다' 라고 하면 이미 '묻는다' 라는 뜻인데, 묻는걸 구하다(?)라고 이야기하면 뜻이 맞지 않는것이죠.

 

(x) 자문을 구하다 → 틀린 표현!

(o) 자문하다 → 로 표현해주세요!

 

출처 : 국립국어원 (https://www.korean.go.kr/front/mcfaq/mcfaqView.do?mn_id=&mcfaq_seq=8277)

 


consult와 counsel 의 차이에 대해서도 알아보아요.

 

consult +somebody (about something)
vs.
counsel +somebody (about something)

 

이 두 단어 모두 뒤에 목적어로 '누구누구'가 따라오는 타동사인데요.

consult 는 위에서 알아본 것 처럼 '묻다. 자문하다' 라는 뜻이므로, 뒤에 '상담해주는 사람'이 옵니다. 그래서 '~에게 상담하다/ 조언을 구하다/ 묻다' 의 의미가 되는거죠.

 

counsel 은 누군가를 상담해준다는 의미이기에, 뒤에 목적어로 '상담이 필요한 사람'이 따라옵니다. 

 

 

 

[원서의 예문으로 한번 더 알아보아요]

 

여기서 consulted her 는 (대통령 후보자들, 글로벌 기업의 대표들이) 그녀에게 상담했다. 조언을 구했다. 로 해석되겠지요. 즉, 상담해주는 사람이 목적어로 왔어요.

 

이 문장에서 She had counseled the wealthy 는 그녀가 부유한 사람들을 상담해주었다. 의 의미로, counsel 뒤에 상담이 필요한 사람이 목적어로 왔지요 :)

만약 counsel 대신에 consult 로 적었다면 반대의 뜻이 되었을 거에요. 위의 표현도 마찬가지이구요.

 

정확한 뜻을 알면 정확한 표현을 쓰고 이해할 수 있답니다 ^^

 

오늘도 화이팅!!

 


 

 

<The Having> 영어원서와 함께 합니다.

 

 

The Having The Secret Art of Feeling and Growing Rich, Harmony

 

(파트너스 활동을 통해 일정액의 수수료를 제공받을 수 있음)

728x90
반응형