본문 바로가기
어학공부/영화로 배우는 영어

[영화 인턴으로 영어공부] #01. hit me like a ton of bricks

by 궁그미~ 2021. 10. 23.
728x90
반응형

 

영어공부 하기 좋은 영화로 많이 추천되는 '인턴(Intern)' 으로 영어공부를 시작해봅니다.

크롬 확장프로그램 덕분에 넷플릭스로 영어공부하기 워낙 좋은 환경이라, 영어공부를 하지 않으면 손해인 시대가 된 것 같습니다 :) ㅎㅎ

 

그저 모르는 표현을 짚고 넘어갔던 이전 공부와는 달리, 남은 2021년동안 영화 '인턴' 셰도잉과 자막없이 보기까지 도전해보려고 합니다. 영어공부한지 20년이 훌쩍 넘었는데 아직 듣기도 스피킹도 자신없는걸 보면 이제까지 했던 영어 공부에 변화를 주어야하는 것이 맞는 것 같습니다. 

 

이곳에는 영화에 나오는 주요 표현들을 정리하는 공간으로 삼아보려구요✍

 


BEN: And retirement? That is an ongoing, relentless effort in creativity. 

은퇴생활요? 계속이지요, 창의적으로 소일하기 위해 끊임없이 노력하죠

At first, I admit I enjoyed the novelty of it.

처음엔 참신해서 실제로 즐겼어요

 

* relentless : 끊임없는, 끈질긴, 집요한, 수그러들지 않는 (relent 수그러들다 + less 부정)

* novelty : 참신함, 진기함, 새로움 (novel 새로운 + ty 명사화)

 

 

BEN: Sort of felt like I was playing hooky.

처음엔 무단결근하는 느낌이었어요

 

* play hooky : 수업을 빼먹다, 땡땡이치다

 

 

 

BEN: The problem was, no matter where I went, as soon as I got home, the nowhere-to-be thing hit me like a ton of bricks.

문제는 어딜 가든 집에 돌아오면 굳이 어딜 돌아다닐 필요가 없다는 생각이 나를 괴롭혔어요.

 

* hit me like a ton of bricks : 현타오다, 벽돌로 머리를 맞은 기분이다.

  (a ton of bricks  : 엄청난 힘으로, 맹렬히)


 

BEN: How do I spend the rest of my days? You name it. Golf, books, movies, pinochle.

남은 시간은 어떻게 보내냐구요? 온갖 걸 다하죠. 골프, 독서, 영화보기, 카드놀이.

 

* you name it : 뭐든 말해보세요, 뭐든지요 (you-name-it : 그 밖에 뭐든지)

 

 

 

 


BEN: They're great. I love 'em to pieces. 

좋은 애들이에요. 많이 사랑하죠.

But to be honest, I think I probably relied on them way more than I should.

하지만 솔직하게, 아들 가족들에게 지나치게 의존했던 것 같아요.

 

* to pieces : 엄청, 완전히 (= very much, a lot)

* way : 너무 (=much, many)


BEN: Don't get me wrong, I'm not an unhappy person. Quite the contrary.

오해하지 마세요. 난 불행한 사람은 아니에요. 그와는 정반대죠.

 

* Quite the contrary : 그와는 정반대이다


 

BEN: Which brings me to today, when I was leaving the market and caught your flyer
out of the corner of my eye.

그래서 말인데 오늘 장을 보고 나오다가 전단을 봤어요.

 

* out of the corner of my eye : 곁눈질로, 힐끗

 

 

BEN: Oh, yeah. No, no, we gotta do that again, for sure, but okay if we take a rain check?

그럼요, 식사 또 해야죠. 하지만 오늘 말고 다른날 어때요?

 

* take a rain check : 다음을 기약하다 (제의·초대 등을 거절하면서 다음번에는 받아들이겠다는 뜻으로 하는 말)

  (rain check : 야외 공연이나 경기 등이 비가 와서 취소나 연기될 경우 다음에 쓸 수 있도록 제공하는 티켓. 오늘 취소된 경기를 연기하여 입장을 미루는 일종의 예약 티켓)

 

 

BEN: Well, I still have music in me, absolutely positive about that.

내 마음속에는 아직 음악이 있어요, 확신해요.

 

* positive : 확신하는, 믿음이 있는 (= confident) / 긍정적인 이라는 의미 외에 확신하다라는 의미로도 쓰임

 

 

 


▼ 영화 '인턴' 전체 대본 ▼ 

영화_인턴_대본.xlsx
0.14MB

 

728x90
반응형