본문 바로가기
어학공부/영화로 배우는 영어

[영화영어] 영화 '보이후드(Boyhood)' #01_ go figure : 이해가 안되, 놀랍기도 하지, 이상하지 않냐

by 궁그미~ 2020. 9. 15.
728x90
반응형

최근에 넷플릭스에서 '보이후드(Boyhood)'라는 영화를 봤는데, 실제 한 소년의 12년동안의 성장기를 담아낸 영화로 실제로 주인공이 꼬마에서 어엿한 어른으로 자라는 과정을 지켜볼 수 있어서 더욱 실감나는 영화였습니다. 

 

그리고 어렵지 않은, 그리고 실 생활에서 사용되는 표현들이 많아서 영어공부하기에도 적합하단 생각도 했어요 ^^

(아직 영화를 안 본 이웃님들 계시다면 추천드립니다:)

 

@Netflix

 

 오늘은 이 영화에서 나온 표현 하나를 살펴보려구요.

Go figure.

 

라는 표현입니다. 

 

처음 들으면 무슨뜻이야 하고 한번에 와닿지 않을 수 있는 표현같습니다. 영어에서 관용어는 하나하나의 단어를 먼저 살펴보면서 숨은 뜻을 살펴보면 기억하고 이해하기 쉬운데요.

'Go'는 '가다, 걷다', 'Figure'는 '그림, 숫자, 인물, 계산, 문제' 또는 동사로 '나타나다,~라고 생각하다, 이해하다, 판단하다' 의 뜻입니다. 둘을 함께 해석해보면 '가서 한번 알아봐, 판단해봐' 정도의 의미로 생각할 수 있습니다. 상황에 따라 정말 가서 한번 알아보자는 의미로 쓰일수도 있지만, 영화와 같은 상황에서는 좀 다른 뉘앙스로 쓰이는데요.

 

즉, 여기서는 정말 가서 판단해보라는 의미보단, '이해가 안되, 난들 알겠니, 어이가 없어' (그러니 가서 한번 생각해볼만한 문제야)의 의미로 해석하시면 이해가 쉽습니다.

@ giphy.com

예기치 않은 정보나 사실에 대해 놀랍다고 덧붙일 때, 약간은 빈정대거나 부정적인 의미와 상황에서 사용되는 표현이죠.

 

미국에선 자주 사용되는 표현이라고 하니 알아두시면 좋겠습니다 :)

 

@ giphy.com

어이가 없어. 

뜻밖이야.

이상하지 않냐.

놀랍기도 하지.

 

라는 말을 영어로 하고싶을 때, Go figure. 꼭 기억해두시고 한번 사용해보세요 ;)

728x90
반응형