최근에 넷플릭스에서 '보이후드(Boyhood)'라는 영화를 봤는데, 실제 한 소년의 12년동안의 성장기를 담아낸 영화로 실제로 주인공이 꼬마에서 어엿한 어른으로 자라는 과정을 지켜볼 수 있어서 더욱 실감나는 영화였습니다.
그리고 어렵지 않은, 그리고 실 생활에서 사용되는 표현들이 많아서 영어공부하기에도 적합하단 생각도 했어요 ^^
(아직 영화를 안 본 이웃님들 계시다면 추천드립니다:)

오늘은 이 영화에서 나온 표현 하나를 살펴보려구요.

Go figure.
라는 표현입니다.
처음 들으면 무슨뜻이야 하고 한번에 와닿지 않을 수 있는 표현같습니다. 영어에서 관용어는 하나하나의 단어를 먼저 살펴보면서 숨은 뜻을 살펴보면 기억하고 이해하기 쉬운데요.
'Go'는 '가다, 걷다', 'Figure'는 '그림, 숫자, 인물, 계산, 문제' 또는 동사로 '나타나다,~라고 생각하다, 이해하다, 판단하다' 의 뜻입니다. 둘을 함께 해석해보면 '가서 한번 알아봐, 판단해봐' 정도의 의미로 생각할 수 있습니다. 상황에 따라 정말 가서 한번 알아보자는 의미로 쓰일수도 있지만, 영화와 같은 상황에서는 좀 다른 뉘앙스로 쓰이는데요.
즉, 여기서는 정말 가서 판단해보라는 의미보단, '이해가 안되, 난들 알겠니, 어이가 없어' (그러니 가서 한번 생각해볼만한 문제야)의 의미로 해석하시면 이해가 쉽습니다.

예기치 않은 정보나 사실에 대해 놀랍다고 덧붙일 때, 약간은 빈정대거나 부정적인 의미와 상황에서 사용되는 표현이죠.
미국에선 자주 사용되는 표현이라고 하니 알아두시면 좋겠습니다 :)

어이가 없어.
뜻밖이야.
이상하지 않냐.
놀랍기도 하지.
라는 말을 영어로 하고싶을 때, Go figure. 꼭 기억해두시고 한번 사용해보세요 ;)
'어학 > 영어 @영화' 카테고리의 다른 글
[영화영어] 영화 '보이후드(Boyhood)' #03_ technically : 엄밀히 말하면, 사실상, 실제로는 cf) literally / (0) | 2020.09.17 |
---|---|
[영화영어] 영화 '보이후드(Boyhood)' #02_ What have you been up to? : 그동안 어떻게 지냈어? 뭐하고 지냈어? (0) | 2020.09.16 |
[영화영어] 영화 '조이(Joy)' #05_ for heaven's sake : 제발 쫌! (0) | 2020.01.26 |
[영화영어] 영화 '조이(Joy)' #04_ prior to that : 그 전에 (0) | 2020.01.25 |
[영화영어] 영화 '조이(Joy)' #03_ With all due respect : 외람된 말이지만.. (0) | 2020.01.24 |