본문 바로가기
어학공부/영화로 배우는 영어

[영화영어] 영화 '보이후드(Boyhood)' #05_ the other way around : 반대로, 거꾸로

by 궁그미~ 2020. 9. 22.
728x90
반응형

오늘은 영화 '보이후드(Boyhood)'의 마지막 표현입니다.

 

'그 반대야' 라는 이야기를 하고싶을 때, 여러분들은 어떤 표현을 쓰시나요?

보통 'opposite' 이라는 단어를 생각하실 수 있습니다. 그런데 오늘 살펴볼 표현은 좀 더 일상에서 원어민처럼 자연스럽게 쓸 수 있는 표현이에요.

 

the other way around

라는 표현으로, '순서,방향, 자세 등이 정반대로, 거꾸로 '라는 뜻입니다.

'빙둘러 다른 쪽으로' 정도로 해석하면 좀 더 기억에 쉽게 남을 수 있겠습니다.

 

영화 예문으로 함께 살펴볼까요?:)


You know how everyone's always saying, " Seize the moment"?

사람들이 흔히 이런말을 하잖아, "순간을 붙잡아" 라고.

 

I don't know. I'm kind of thinking it's the other way around.

글쎄, 난 반대라는 생각이 들어.

 

You know, like, the moment seizes us.

이 순간이 우리를 붙잡는거지.

 

Yeah, It's constant, the moment.

맞아. 순간이라는건 영원한거지.

 

It's like it's always right now, you know?

늘 지금이라는걸 말하는거잖아, 그치?


'반대야.'라는 이야기를 하고싶을 때, 

It's the other way around.

@giphy.com

'반대가 아니야' 라는 표현을 하고싶다면,

Not the other way around.

기억해두고 꼭 사용해보세요;)

 

 

+

아직 안보신 분이라면 영화 '보이후드'도 추천드립니다 ^^

728x90
반응형