본문 바로가기

영어원서22

barely, hardly, scarcely, rarely, seldom / 거의 ~하지 않다 / 미묘한 뜻의 차이 @책 'The Having(더 해빙)' I was lost in my conversation with Suh Yoon and barely noticed anything else around me. 나는 서윤과의 대화에 푹 빠져들었고 내 주위에 어떤것들도 거의 인식하지 못할 정도였다. 오늘은 Not이라는 표현 없이도 부정문을 만드는 단어들을 알아보겠습니다. barely / hardly / scarcely / rarely / seldom 이 단어들은 공통적으로 '거의 ~하지 않다' 라는 부정의 뜻을 가지고 있는데요, 단어마다 미묘한 차이들이 있습니다. 하나씩 알아볼게요~! barely bare는 '헐벗은' 이란 뜻을 가진 단어입니다. 우리가 간신히 어떤 상황을 모면했을 때 겨우 몸만 빠져나왔다라는 말을 하는데요, 거의 벌거벗은 채로 '가까스로' .. 2021. 2. 6.
[원서 영어] 위대한 개츠비 The Great Gatsby #05_ by far : 단연코, 훨씬, 월등히 "훨씬 비싸, 좋아, 최고야." 이처럼 비교나 최상급을 이야기 할때 '훨씬'이라고 강조를 하고 싶을 땐 어떻게 표현할까요? 오늘은 이럴 때 사용할 수 있는 강조 표현을 알아보려 합니다:) 가장 최고를 이야기를 할 때도 이를 강조하는 표현들이 있는데요. much, the very 와 같이 사용할 수 있는 표현이 있습니다. by far 바로 이 표현이에요. '훨씬, 단연코, 월등히' 로 해석할 수 있습니다. far and away extremely definitely out of commom 와 같은 의미죠. * by far the best : 월등히 좋은 She was just eighteen, two years older than me, and by far the most popular of all th.. 2020. 10. 19.
[원서 영어] 위대한 개츠비 The Great Gatsby #06_ pull one's leg : 아무개를 놀리다, 장난치다 오늘의 표현은 pull one's leg 입니다. 표현 그대로 해석하면 '누구의 다리를 당기다' 인데 어떤 의미를 가진 표현일까요? ​ 누군가의 한 쪽 다리(leg)를 잡아 당겨서(pull) 넘어지게 하여 장난치거나 놀리는 상황을 떠올리면 더 기억하기 쉬울텐데요 ​ 바로 이 표현은 누군가를 놀리다. 장난치다. 속이다 라는 뜻으로 사용됩니다. 상대에게 사실이 아닌 것을 사실인 것처럼 말해서 놀리거나 장난으로 속이는 상황에서 사용할 수 있는 표현이에요. 이 표현을 활용하여 누군가에게 '나한테 장난 그만쳐.' 라고 이야기하고 싶다면 Stop pulling my leg. 라고 표현하시면 되겠죠 :) 2020. 10. 11.
[원서 영어] 위대한 개츠비 The Great Gatsby #05_ I can't complain : 별 일 없이 잘 지내, 그럭저럭 지내 오늘은 상대방이 안부를 물어보는 말에 좀 더 원어민스럽게 대답할 수 있는 표현을 알아보려합니다. 평소 편하게 알던 친구나 지인이 "How are you?" 라고 하면 "Good.", "Alright." 정도로 표현하는 경우가 많으셨을텐데, '그럭저럭 지내, 뭐 별 일 없이 지내.' 정도의 뉘앙스를 표현하고 싶을 땐 뭐라고 할까요? 이럴 땐 I can't complain. 이란 표현을 사용하실 수 있습니다. complain은 불평, 불만이란 뜻이니, 불평할 수 없다. 즉, "불평할 수 없을 정도로 지내." "별 일 없이 잘 지내."란 뜻이에요. 역시 같은 표현으로 No complains. 라고 표현해도 같은 뜻을 전달할 수 있답니다. ^^ 만약 "그럭저럭 지내." 보다 더 좋은 상태를 표현하고 싶을 땐 뭐.. 2020. 10. 5.